Szeretettel köszöntelek a Szárazág néptáncegyüttes Litér közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Szárazág néptáncegyüttes Litér vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Szárazág néptáncegyüttes Litér közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Szárazág néptáncegyüttes Litér vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Szárazág néptáncegyüttes Litér közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Szárazág néptáncegyüttes Litér vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Szárazág néptáncegyüttes Litér közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Szárazág néptáncegyüttes Litér vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
Georg Höllering által 1936-ban rendezett Hortobágy című filmből való a következő részlet. A film Móricz Zsigmond: Komor ló című elbeszélése alapján készült. A film létrejöttében nagy szerepe volt Lajtha Lászlónak. Ez a jelenet gyaníthatóan az ő kezenyomát is viseli. Öt percben a magyar népzenéről és a műdal nótáról ad tömör összefoglalást. Az idősebb korosztály mulatsága a népzene korábbi korszakát mutatja be, amikor még elsősorban dudazenére mulattak a magyarok, majd új stílusú magyar népdalt és táncot kísér a cigányzenekar, aztán pedig a gazdag parasztfiú által kért (elég gyenge) műdalt, "kávéházi" magyar nótát játsszák. Ekkor már nem volt aktív dudás a Hortobágyon, úgyhogy Nógrád megyéből a borsosberényi Koós Józsefet hozták el, aki egyébként maga is pásztorember volt. Az éneklő idősebb csikós számadó neve Kovács Imre, aki a filmben saját magát alakítja. A mellette ülő asszony, akinek énekel, a valóságban a felesége volt, a filmben pedig özv. Sárkányné szerepét osztották rá. A következő részletben Czinege János csikós számadó és bojtárja Nagy Mihály táncolnak énekelnek. Lajtha éveken keresztül hiába próbált Magyarországon pénzt szerezni hangosfilmes néprajzi dokumentumfilm forgatáshoz (mi mindent lehetett volna még akkor fölvenni!). Végül az osztrák Georg Höllering látott fantáziát ebben a játékfilmben, mely az eredeti szereplőknek köszönhetően óriási értékű dokumentumfilmmé vált. A dudanóta szövege: „Kerek az én szűröm alja, Piros selyemmel kivarrva, Magamról, ha levetkezem, Szűröm fejem alá teszem" „Zöld a pázsit megnőtt a fű, Az én rózsám kökényszemű, Haja szívem, fáj a szívem, Vajon ki gyógyít meg engem"
|
|
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kommentáld!